Grčevita ljepota nastanka ovoga magičnog projekta

Dragi prijatelji, čitatelji, pratitelji ove stranice, napokon smo napravili sve konture ovog našeg velikog projekta Književnosti uživo, od društvenomrežnog rada gdje okupljamo sve veći i veći broj autora do časopisa koji četiri puta godišnje “probire vrhnje”, do ove stranice koja je izbor najboljeg od najboljeg po sudu naše prilično velike i difuzne redakcije (naime, ne nalazimo se fizički na jednom prostoru, štoviše, tu smo u 6 vremenskih zona, no internet je dokinuo prostorno-vremenske rupe, dokinuo je klasične podjele na narode i države, ostao je još jedino jezik, no ako je gledati budućnost, tada je već čitanje ruskih ili izraelskih novina na hrvatskom na googleu događaj sam za sebe bez presedana! – ostala je jedino umjetnost, i to ne bilo kakva, nego autentična umjetnost koja nadire i koju samo urednik-žongler- čarobnjak može uhvatiti u jednu struju) koju čine i mladi i još mlađi i koja odražava velike razlike u stavovima i ukusima, no u jednoj stvari je jedinstvena: dobra književnost uvijek na kojem god jeziku “znači”, to jest vibrira u nama, prelijeva se, slobodno nas asocira, povezuje naizgled ili privremeno prekinute sinapse.

Prepoznata za sada samo od Grada Rijeke i Primorsko-goranske županije, nadamo se da će ova stranica, odnosno ovaj složeni projekt postati prepoznat i od drugih sponzora i same zajednice te da će uspjeti očuvati dvije stvari: slobodan duh i slobodan prostor djelovanja, da ne kažem volonterski entuzijazam koji ispada bolji i autentičniji od usiljene (pseudo)profesionalnosti.

Stoga nismo ni izlazili ni sa kakvim programom. Možda nismo sigurni poput francuskih nadrealista u to kakvu umjetnost želimo, no znamo da su u jednome bili u pravu: umjetnost neće biti ni jednostavna ni laka, već će prije to biti grčevita borba.

Milan Zagorac

Fotografija: Jung Lee, preneseno sa stranice La Revolution Surrealiste 

 

Odgovori